letidor_school (familyr_school) wrote in letidor,
letidor_school
familyr_school
letidor

Categories:

Школа и продленка по-французски




текст: Ирина Бородина

Я живу в Этабль-сюр-Мэре и работаю волонтером в Cap a Cite (Кап а Ситэ). У организации есть контракт со школой, где мы организуем продленку во время занятий и поездки на каникулы. В течение недели я работаю в бюро, кроме среды и субботы. Дело в том, что в среду, субботу и в воскресение французские дети не учатся, у них четырехдневка. Зато в обычные дни они занимаются в школе с 8 утра до 16-17 часов дня. Только в некоторых школах (частных, например), в старших классах есть занятия в среду и субботу утром, но редко.


Как устроена французская школа

Во Франции дети идут в школу в 3 года, так как здесь нет такого понятия как детский сад. При этом суть у "материнской школы", куда берут детей от 3 до 7 лет, примерно такая же. Дети 5-6 лет не спят, и только если ребенок устал, его уложат. При этом никого не кормят завтраком, но в 10.30 и в 16.30 устраивают небольшой перекус, в 12.30 накрывают полноценный обед.Все классы обычные, никаких специализированных программ (с английским языком, спортом и прочим). Исключение составляет наш регион - Бретань. Здесь в материнской школе есть классы с изучением старого бретонского языка (что-то между кельтским и французским), просто как дань традициям. Но такие классы есть не в каждой школе.

Все, что у нас называется средняя школа (10 лет и старше) здесь нельзя называть вслух этим словом "школа", потому что дети обижаются. Ведь это уже колледж. Классы считаются в обратном порядке, и второй - самый старший. Первый же класс относится к первому курсу университета. Что еще непривычно – это 20 балльная система оценок.

В 16 лет идет обязательная стажировка у кого-либо из местных предпринимателей. Например, нужно проработать в пекарне или в ресторане, в центре досуга (как наш) или у родителей. На следующий год стажировка длится неделю, а за год до поступления стажировка не нужна - так как необходимо сдавать экзамены в школе и вступительные в университет.

Английский здесь учат с 13 лет, при этом испанский в школах гораздо популярнее. Иногда есть 2 класса испанского и один (маленький) английского. Это из-за того, что французы на самом деле не очень склонны к изучению иностранных языков и, сказать по правде, терпеть не могут англичан.

После 4 класса можно выбрать профессию (как в ПТУ: пекарь, слесарь, и т.д.), если не хочется идти в университет. В этом случае в течении двух лет (3 и 2 классы) ученики должны работать в одном и том же месте по будущей специальности. Они посещают колледж, но очень мало: три недели работают, одну проводят в школе и так всегда, только во время экзаменов не работают. После такого обучения он не имеет права переучиваться и поступать в университет, но такие дети и не смогут поступить, ведь они осваивают только четверть программы.

Вообще, до 16 лет тут запрещено детям работать (да и после 16, если ты не в классе ПТУ, очень сложно получить работу), потому что это считается эксплуатацией детского труда.


Продленка в центре Сap a Cite: малыши

Для малышей она открыта только в среду с 7.45 до 18.30, для подростков - в среду и субботу с 13.30 до 18.30, во время каникул для всех продленка работает пять дней в неделю. Две продленки для разных возрастов, которые проводятся в разных местах и разными командами аниматоров и аниматрис. В отличии от России, суть продленки не воспитывать, а развлекать.



Для малышей каждый день - тематический. Например, день спорта: прогулка на велосипедах по городу, после обеда игры на воздухе, после полдника театрализованая сказка (аниматоры наряжаются в костюмы, один читает сказку, остальные ее показывают без слов); день Японии: утром учим песенку про Японию, делаем оригами, читаем японские сказки (или показываем) после обеда играем в бадминтон (ойбане), потом наряжаем детей в воздушные костюмы сумаистов и играем, кто кого вытолкнет из круга. Малыши, кстати, от 3 до 11 лет. Поэтому иногда в программе на день есть приписки - для больших (7-11) бассейн, а для маленьких - ИЗО и т.д.

Мероприятия разные. Каждый день немножко спорта - это обязательно, немножко рукоделия (делают марионеток из носков, открытки мамам-папам, снежинки) - тоже обязательно, обязательно также разучивание песни (без пианино, под магнитофон или просто под ритм, когда дети хлопают в ладоши). Остальные занятия постоянно меняются: театр, зоопарк, бассейн, бисероплетение, танцы, поход на пляж, где один из аниматоров показывает и рассказывает детям про ракушки и морских животных (устриц и прочее), которых они потом вместе ищут, поиск сокровищ, фотоателье и т.д. Очень большое внимание уделяется в программе национальным французским играм, например, игре петанк с шарами.

В обед есть полтора часа, чтобы поиграть немножко и поесть не торопясь. В это время в школу приезжает аниматор из центра и, например, делает с детьми марионеток, или ставит вместе танец, или они учат песню. Дети, которые хотят дополнительно заниматься по такой программе, приходят каждый день в обед на 40-50 минут.

Помимо этого существует продленка непосредственно от школы. Это всего час-полтора в день. Но в конце занятий (например, они заканчиваются в 16.00) в школу опять приезжает аниматор из нашего центра и играет с детьми, пока их не заберут родители.




Продленка для подростков (12-15)

Для них у нас нет четкой программы занятий по часам. Каждый день мы предлагаем что-то новое. Например, вчера мы запускали воздушных змеев. Делали это всего пару часов. Если у детей есть идеи, чем заняться (они уже знают игры, которые им нравятся: прятки с туктукашками, "голубая корова"), аниматоры просто играют вместе с ними, управляют группой и решают конфликты. Если ребята не очень мотивированные, им нужно предлагать что-нибудь новенькое. Иногда, например, девочкам просто хочется поболтать и погулять по пляжу, а мальчики играют в футбол.

Мне во Франии нравится тем, что с подростками общаются как со взрослыми. Например, сегодня у нас было шантье. В Cap a Cite есть место для барбекю рядом со зданием. Мы предложили его вместе с подростками облагородить к лету: очистить, сделать навес, гамак, нарисовать что-нибудь на стенах. Понятное дело, что это все не за один день: мы в программе на шантье отвели 3 дня. Конечно же, первый день самый дурацкий: нужно отмыть стены, счистить старую краску, а рядом со зданием вырвать сорняки и т.д. И были два мальчика, которые стали ныть, мол, что такое, это эксплуатация и прочее, мы устали, мы хотим играть в футбол и т.д.

Мы объяснили, что это делается не для нас, а для вас самих. Много работы, мы можем сделать паузу и погонять в футбол, но через 20 минут опять начнем. Если не хотите участвовать (а программу каждого дня они знают заранее, мы сразу делаем программу на четверть) - звоните родителям и пусть они вас забирают. И все, ребята поехали к себе домой.



С подростками мы устраиваем множество занятий: кулинарное ателье, фотоателье, спорт (гольф, соккер, ролики в скейтпарке с горками и прочее, зимой был каток), ИЗО, делаем марионеток и бижутерию. Бывает день видеоигр, или турнир в покер, настольный футбол и т.д, устраиваем социальные игры типа мафии и "Калифа", ходим на рыбалку, ездим по местным достопримечательностям (у нас есть свой автобус). Я делала как-то ателье воздушных шаров (как из шариков жирафов и улиток делать), конкурс на самый классный замок из песка... все что в голову придет на самом деле!

С одной стороны, это круто, что родители к подросткам относятся как ко взрослым, но с другой стороны, они не могут их заставлять делать что-то. Вроде как ты взрослый, вот и решай. У русских родителей сохранилось предстваление о том, что нужно детей отдавать в секции и кружки. Здесь такого нет, поэтому задача продленки  - предложить детям самые разные занятия, чтобы у них появился к чему-то интерес.

Еще одна причина - все секции и кружки стоят очень дорого. Например, театральный кружок, который проходит раз в неделю, обходится в 20 евро в месяц. В городе 3 тысячи человек, и эта цена воспринимается как высокая. 
А в нашем досуговом центре членство стоит 10 евро в год на одного ребенка (если в семье 2 и больше - еще дешевле), у нас есть платные занятия (например, если мы едем в кино или в боулинг), но не чаще двух раз в месяц. Все остальные дни - бесплатно.

С детской продленкой также. Единственное исключение - если родители хотят оплатить обед ребенку. Но если честно, в моей группе есть только 2 ребенка, которые ходят в спортивные кружки постоянно (больше года уже), остальные пробуют, но потом ленятся и бросают или им надоедает.

А о том, кем потом работать, тут дети вообще не думают! Лет до 16 об этом и речи не заходит. Обычно если ребенок после 4 класса плохо сдает экзамены и родители понимают, что колледж он не потянет и в университет по конкурсу не пройдет, только тогда он идет учится по спецпрограмме. Да и бывают редкие таланты, которые мечтают всю свою жизнь потом работать пекарем без права переучиться.


Вожатые и аниматоры

Есть профессиональные вожатые. Они учились в университетах, но не на учителей-педагогов как в России, а на спортфаках и факультетах туризма и спорта. Конечно, никакой педагогики как предмета в университетах у них не было, зато они могут заниматься с детьми спортом. То есть не просто во дворе гонять на великах, а выехать загород на прогулку на велосипедах. Cпортивных занятий у нас много, и они очень разные.  Например, мы катались с детьми на таких удивительных машинах - песчаных яхтах.


По-французски это char a voile. Еще, например, плаваем на каяках летом. Для всех этих видов спорта обязательно наличие в каждой группе спортивных аниматоров. Для каждого вида спорта свои правила безопасности и не каждый простой аниматор их знает. В этом и есть разница: в футбол обычный аниматор с детьми играть может, а на каяках -только в сопровождении аниматора-спортсмена.

Простые аниматоры - это сезонные вожатые или студенты. Перед тем, как устроиться в лагерь, стажеры должны прослушать семинар и сдать зачет. Курс состоит из трех частей:

1. Неделя теории - базовые знания: сколько в каком возрасте дети должны спать, разучивание игр для разных возрастов, организация разных игр, общение с детьми, управление группой детей, безопасность на дороге, в транспорте, на спортплощадке и т.д. Неделя это на самом деле 7 дней, где ты работаешь с 9 утра до полуночи. Там правда очень много рассказывают.

2. Стажировка - каждый стажер для продолжения курса должен 14 полных рабочих дней (140 часов) отработать с детьми любого возраста (хоть в лагере, хоть на продленке).

3. Последний этап - углубленный семинар. На этом этапе вожатые выбирают свою специальность: например, конный спорт. То есть после углубленного семинара (он идет с практикой, конечно) он может спокойно обучать детей основам конного спорта. Или например, спасатель на воде. У меня все не так серьезно - тема моего семинара цирк. Я просто решила, раз уж я была больничным клоуном, надо продолжать (потом я смогу обучать детей основам акробатики и жонглированию, устраивать с ними представления и спектакли).

Так как педагогики на спортфаках нет, профессиональные вожатые тоже проходят такой семинар. Получается: профессиональный вожатый должен иметь диплом и пройти семинар, а сезонному достаточно только пройти семинар. Вообще, в задаче вожатого на продленке и в лагере не стоит образовательных целей как в школе. В России, например, в продленке дети вместе уроки делают, во Франции - нет. Есть занятия, в которых совмещаются - развлекательная и образовательная функция.

Например, мы устраивали подросткам фотокросс: дали каждый команде "кроссворд" из 10 слов - названий морских животных, ракушек и водорослей и отправили на пляж, тогда как раз море низкое было. В итоге дети по подсказкам разгадывали слова, например, ракушка Сант-Жак или Каролин - красные водоросли, потом фотографировали, и команда, которая быстрее все сделала - победила.



Другой пример, делали фотоателье, где дети снимали не на цифровые фотоаппараты, а на пленочные: мы им объясняли, как ставить освещение и экспозицию кадра, примитивно, конечно, но тем не менее - тоже ведь образовательный момент. Мы даже когда капитанов команд для игры в соккер выбираем, задаем вопрос по географии, например. Нужно назвать столицу Украины (французам это вообще не легко), первый кто называет - капитан. и т.д. Просто образовательного не очень много, мы же не в школе все-таки.

На рождество мы устраивали кулинарное ателье, делали домашние конфеты. Сами купили шоколад, начинку (миндальную пасту, курагу, кокосовую стружку) и кулинарные масла (такое как ментоловое). Конфеты делали самые разные, много импровизировали. Было весело. Потом мы эти конфеты продавали на новогоднем рынке и заработали 200 евро. На эти деньги потом накупили детям новых игрушек в центр.

В начале мне было сложно, это правда. Я плохо говорила по французски, они меня не понимали и даже когда я устраивала интересные игры, приходилось кого-то звать, чтобы объяснять детям правила. Вообще, я как стажер (еще не прошла семинар до конца), не имею права оставаться одна с детьми, со мной всегда кто-то второй. Да и вообще, даже вожатые с дипломами всегда работают в парах. Поэтому было не очень сложно, что-то спросить получалось.

Иногда мы с детьми вообще на жестах объяснялись. Например, у нас очень много костюмов для детей: они любят наряжаться, переодеваться, спектакли устраивать. И вот одна из коробок с костюмами порвалась, а другой не нашлось. Я ищу, куда сложить костюмы, и тут один ребенок ко мне подбегает и на английском кричит "school bag", а в руке у него пакет для мусора пластиковый. Они придумал, что можно все сложить в мешок, но слово мешок он не знал по английски и подумал, что наверное школьная сумка и мешок для мусора - это одно и то же.

Дети, конечно, смеялись первое время, потому что я правда не понимала, о чем они говорили между собой. Они мне правила игр объясняли инфинитивами и существительными, но они на самом деле мне старались все объяснить.
Например, меня как-то девочка спросила, а где здесь туалет, так я ее поняла раза с 5 только и то, когда она уже прыгать начала.

Как строится примерно общение, я уже немножко рассказывала. Все строится на принципе, что все равны, все уже взрослые. Я им не мама или сестра, мы не в школе, поэтому мы стараемся дружить. Например, среди подростков есть парочки, мы им разрешаем целоваться (но ничего больше), интересуемся как дела, сплетничаем иногда даже (немножко совсем, кого родители наказали, кто учителю нахамил и прочее).

Я работаю в паре с аниматором, который в нашей организации еще и директор. Ему 37 лет, он очень веселый и добрый, но когда дети не слушаются, или чтобы слушались, мы играем в плохого и хорошего полицейских: я добрая, я не все разрешаю, но я мягко это говорю, а он построже. Мы всегда играем с детьми: если они играют в прятки, то какой-то из анимов обязательно должен играть тоже, или оба. Не бывает, что дети играют, а мы просто смотрим.

Если ребенок не слушает, мы подростков не ставим в угол, они просто звонят родителям и те их забирают. Еще у нас, конечно же, есть дискотеки, которые проходят раз в каникулы. Все по-настоящему: с дискошарами, светомузыкой, лазерами.


Каникулы

В отличие от России с ее 4 четвертями, здесь 5 четвертей, и каникулы немного отличаются из-за этого. Начало занятий 4-5 сентября - каникулы в октябре (неделя); зимние каникулы - это неделя в декабре, потом еще 2 недели в феврале; в начале апреля целых 2 недели отдыха, а май и июнь - это время для учебы, да и летние каникулы - это только два месяца.

Кроме того, вся Франция разделена на три части и каникулы детские в разных частях страны проходят в разное время. В Париже и в Бретани у детей каникулы различаются на неделю. Например, у нас с 7 апреля, а у них с 1 апреля. Это сделано для того, чтобы не было транспортных перегрузок.



Пока мы выезжали вместе только в швейцарские Альпы (Сант-Жан-д.Опс, Морзин, Аворьяз) на неделю. Но специфика в том, что это был спортивный лыжный лагерь, а не просто лагерь. Каждый день мы по 6 часов катались на лыжах (с 10 утра до 17, плюс час на обед - паек на свежем воздухе), каждый вечер было какое-то мероприятие: вечер кабаре, поход на хоккейный матч, дискотека, социальная игра "Калиф", санки и чемпионат по снежному футболу. 

Здесь, конечно, другие условия: 52 ребенка на 7 вожатых по 24 часа в сутки, поэтому прибавляются такие задания как одевание-раздевание малышей, контроль за душем (кто принял, кто нет, нужно следить, чтобы и мальчики не подглядывали), безопасность на лыжне, отбой. Плюс - ежедневное (точнее даже - еженощное) собрание вожатых с обсуждением прошедшего дня и с планированием следующего. Здесь нет каких-то особенных вещей, но вдали от дома у детей чаще случаются капризы.

Читайте также:
Высокое напряжение
Необщее образование: место и время
Необщее образование: ближе, чем вы думали
Кен Робинсон: Почему школа убивает креативность

Tags: Отдых, Школа
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments